Raw transcript of Lein's (Nial's) quest, Phantasy Star III, Japanese version Notes: The following transcript is raw and untranslated. If you'd like a translation, please head for http://www.sceneryrecalled.com/trans/ps3jlein.txt. Many thanks to Neilast and Mike Ripplinger for use of the format employed in their PS3 English scripts - which can be found at http://www.phantasy-star.net/psiii/psiii.html. Disclaimer: Phantasy Star III and all related official works are property of Sega and the PS3 design team members; this document isn't affiliated with either. This document has been compiled by R. Capowski, RACapowski@sceneryrecalled.com, 4/8/18. Other PS3j quest translations & transcripts are posted at http://www.sceneryrecalled.com/trans/trans.htm. ----------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------- PHANTASY STAR III COMPLETE SCRIPT (Lein) ----------------------------------------------------------- =*= Second Generation =*= ----------------------------------------------------------- The Adventures of Lein, Prince of Riik and Satera ----------------------------------------------------------- (Kein chooses to marry Lena.) Kein: Watashi wa, katsute no yakusoku to, Rina no seii to kenshin ni kotaeyou. Lena: Osanai toki kara kono hi no koto o itsu mo omoi egaite mashita... Narrator: Kakute, Kein Sa Riiku wa, tabi no naka de shinjitsu no ai o te ni ireta. Yagate, futari no aida ni, Riiku to Satera no kuni o tsugu de arou ouji ga umareta. Ouji wa, Rein Sa Riiku to nazukerare, heiwa na toki no naka, sodatte itta. Kore wa, Kein to Rina no musuko Rein Sa Riiku no monogatari de aru. RIIK CASTLE ----------------------------------------------------------- (Two soldiers approach the throne of King Kein.) Soldier: Mo, moushiagemasu. Ouhi Rina-sama no sokoku, Satera oukoku yori tsukai no mono ga. Soldier: Rina-ouhi! Satera oukoku ni, monsutaa no daigundan ga semekomimashita! Satera oukoku no kokuou heika wa senshi! Dou ka, Riiku oukoku no engun o! (The two soldiers depart.) Kein: Watashi no musuko Rein Sa Riiku. Kiita no toori da... Omae no haha, Rina no sokoku, Satera ga monsutaadomo ni semekomareta. Monsutaa o ayatsuru no wa Raia no tami da ga, doko no kuni no mono ka wa, wakaranu... Omae wa, tadachi ni, Shiiren to Myuu o tsure chousa ni mukae! Watashi wa, kono kuni no gundan o shoushuu suru! Kein: Watashi wa kono Riiku no kuni o mamoru gimu ga aru no da... Shikashi, Shiiru ya Shuusoran igai ni mo Raia no tami no kuni ga atta no ka... Lena: Abunaku nattara muri o shinaide kaette kuru no desu yo. Soldiers: - Raia no tami no monsutaa gundan wa Satera no minami no hou kara semete kita to ka. - Watashi wa Satera koku no shisha desu. Teki wa, Ruun no gundan to nanotte imashita. Nobles: - Riiku no kuni to Satera no kuni no aida ni yatto hashi ga kakatta to omotta no ni... - Rina-sama wa okawaisou. RIIK ----------------------------------------------------------- Townspeople (Women): - "Futago no Rubii" ga areba nantou no doukutsu kara mukou ni ikemasu yo! Townspeople (Child): - Kein-sama ga iru kagiri zettai ni kono Riiku wa daijoubu sa! SATERA ----------------------------------------------------------- Soldiers: - Oo, Lein-sama! Osou gozaimashita! Nansei no doukutsu kara Ruun gundan to nanoru monsutaatachi ga totsuzen arawareta no desu! Isshun ni shite kono kuni wa... Rina-sama ni nanto moushiagereba..... YAATA ----------------------------------------------------------- Townspeople (Men): - "Minatomachi" Yaata no fukin ni mo Ruun no monsutaa ga arawarete imasu. Townspeople (Women): - Ruun to iu namae wa, mukashi no densetsu ni dete kita you ni omoimasu ga... - Katsute Raia no migiude datta otoko mo Ruun to iu namae deshita. Sou sou! Eshiruke no koushi Ruun! Ruun Kei Eshiru to iu namae desu! HYURRI ----------------------------------------------------------- Townspeople (Old Men): - Ruun... Sonna hazu wa nai! Ruun wa, 1000nenmae ni Orakio-sama ga sekai no hate ni tsuihou hazu ja! Townspeople (Women): - "Shima no Mura" Hyuuri o Ruun kara mamotte kudasai! Rein-sama! Townspeople (Children): - Ruun wa, Orakio ga sekai no hate ni tsuihou shita tte kiita kedo... TUNNELS ----------------------------------------------------------- (All tunnels except for the Riik-Grandirecta tunnel, Riik- desert world tunnel, and desert world-snow world tunnel are occupied by soldiers of Lune.) Soldier: - Warera wa, ushinawareta Raia-sama no takara o tansaku shite iru Ruun-sama no heishi! Jama o suru na! PALACES ----------------------------------------------------------- (All of Laya’s Palaces except for the Riik-desert world palace, Riik-Grandirecta palace, desert world-snow world palace, and Grandirecta-snow world palace are occupied by soldiers of Lune.) Soldiers: - Warera wa, ushinawareta Raia-sama no takara o tansaku shite iru Ruun-sama no heishi! Jama o suru na! - Warera wa, ushinawareta Raia-sama no takara o tansaku shite iru Ruun-sama no heishi! Jama o suru na! - Warera wa, ushinawareta Raia-sama no takara o tansaku shite iru Ruun-sama no heishi! Jama o suru na! NORTHERN GRANDIRECTA ----------------------------------------------------------- Townspeople (Men): - Koko Gurandirekuta no shiro ni Ruun no imouto, Ruise o toraete iru n da. - "Eikou no Gurandirekuta" no machi wa shiro no kita to minami ni wakarete imasu. - Ruun to iu no wa, ano Ruun da! Raia no kataude de, Ruun Kei Eshiru da! Yatsu wa, reitou suimin de, imouto no Ruise to 1000nen no toki o tobikoete kita n da! GRANDIRECTA CASTLE ----------------------------------------------------------- Soldiers: - Yoku korareta, Orakio no tami yo! Kono shiro wa anzen da. Kutsuroide kure! - Bon'yari aruite ita Ruun no imouto o ore ga tsukamaeta n da ze! - Ruise wa, chika no rougoku de isshou o sugosu no da. - "Koroshite wa ikenai" to iu Orakio no okite ga nakereba, anna Ruise nado... King: - Himegimi o hitojichi ni toru nado kishi no suru koto de wa nai no da ga... (The party finds Luise in the dungeon and frees her.) Luise: Tasukete kurete arigatou gozaimasu. Watashi wa, Ruun no imouto Ruise... Ani no Ruun wa, mukashi wa, totemo yasashii hito deshita... Demo, ima wa, aru riyuu kara fukushuu ni ware o wasurete imasu... Watashi de wa, mou ani o tomerarenai... Dou ka ani no Ruun o tomete kudasai. Narrator: Ruise wa, Ruun no moto ni kaette itta. GRANDIRECTA CASTLE (after freeing Luise) ----------------------------------------------------------- Soldiers: - Ru, Ruun ga kuru! Kitto fukushuu ni kuru zo! - Ore wa shiranai! Ruise o tsukamaeta no wa ore ja nai n da... - Ou-sama wa nani o nonbiri shite iru n da. Ruun ga fukushuu ni kuru ka mo shirenai no ni! - "Koroshite wa ikenai" to iu Raia no Okite o, Ruun wa mamotte kureru darou ka... King: - Ruise o nigashite yatta ka... Maa, yoi. Shosen, hitojichi o toru nado kishi no suru koto de wa nakatta no dakara... NORTHERN GRANDIRECTA (after freeing Luise) ----------------------------------------------------------- Townspeople (Men): - Anata kara Ruise-sama to Ruun-sama ni otorinashi o... - Mou, "Eikou no Gurandirekuta" wa oshimai da... - Ruun to iu no wa, ano Ruun da! Raia no kataude de, Ruun Kei Eshiru da! Yatsu wa, reitou suimin de, imouto no Ruise to 1000nen no toki o tobikoete kita n da! SOUTHERN GRANDIRECTA ----------------------------------------------------------- Townspeople (Old Men): - Haruka naru nishi no mori o koeta tokoro ni Ruun to tatakau hanrangun ga iru to kiku. Townspeople (Women): - Hanrangun wa, sabaku no sekai ni ikitagatte ita keredo... Riiku no shiro no nantou no doukutsu kara shika ikenai koto o shiranai mitai. REBEL’S CAVE ----------------------------------------------------------- Soldiers: - Koko wa, Ruun ni taishite hanran o okoshita Raia no tami no kakurega da. - Orakio de sae, Ruun ni wa kusen shita... Aitsu wa saikyou ni shite saiaku no akuma da! - Doko ka no dare ka ga, "Murasaki no Tsuki" o yobimodoshite shimatta. Sono tame, "Murasaki no Tsuki" de nemutte ita Ruun wa mezamete shimatta no da. Mattaku, oroka na koto o shite kureta mono da! - Orakio wa, "Murasaki no Tsuki" ni sumu Ruun to Ruise o, tsukigoto to tsuihou shita ga, Ruun wa fukushuu o chikai, Ruise o tsure, reitou suimin ni haitta no da! - Oozei no Ruun no heitai ga sabaku no sekai de nani ka o sagashite iru. Wareware mo sabaku ni ikitai no da ga douyatte ikeba ii no ka yoku wakaranai. Dan ga motte iru "Futago no Rubii" ga sabaku e no kagi rashii no da ga... Dan: Ore wa, kono hanrangun no riidaa Dan Ka Shiumu da. Yoku kita na! Ruun no supai me! Lein: Chigau! Oretachi wa, Ruun to tatakatte iru ichizoku no mono da! Dan: Dare ga Ruun no imouto, Ruise o tasuketa ka, shiranai to de mo omotte iru no ka? Yarou-domo! Koitsura o tsurushite shimae! (Lune suddenly appears.) Lune: Uchiwamome to wa migurushii na... Dan: Ru...Ruun Kei Eshiru... Lune: Kore kara wa, Ruun koutei to yonde moraou ka, Dan Ka Shiumu... Honrai nara, kisamara zen'in o yatsuzaki ni shite yaru tokoro da ga, soko no otoko wa, teki to wa ie, kishi no hokori o ushinatte inai you da. Ichido dake, me o tsumutte yarou! Bakageta hankou wa yameru no da na! (Lune vanishes.) Dan: Douyara ore no gokai datta you da. Ruun to tatakau nara nakama ni shite kure! Katsute, mizu no naka o jiyuu ni ugoita robotto no buhin o motte iru n da! Oretachi Raia no tami ni wa garakuta da ga, soko no robotto nara tsukaeru ja nai ka? Narrator: Dan Ka Shiumu ga, nakama ni kuwawatta! HASATAKA ----------------------------------------------------------- Cyborgs: - WASURERARETA SABAKU NO MACHI HASATAKA NI RYOKOUSHA WA MEZURASHII. - WATASHITACHI WA, NAKAMA GA KOWARERU NO GA KOWAI. DAKARA ARASOI WA SHINAI. - KONO MACHI NO MINAMI DE WA DOKO KARA TO MO NAKU MIZU GA WAKIDASHITE IRU NO DA... - SABAKU NI WA, KURUTTA ANDOROIDO GA, SAMAYOTTE IRU... - SABUMARIN PAATSU GA AREBA, WAKIMIZU GA DOKO KARA KURU NO KA MOGUTTE SHIRABERARERU. DESERT WORLD ----------------------------------------------------------- Miun: Aa! Anata wa Orakio-sama... Oai shitakatta... ...? Chigau! Anata wa Orakio-sama de wa nai! Kuroi tsurugi o motte inai! Aa! Watashi no Orakio-sama wa doko? WHIRLPOOL ----------------------------------------------------------- Searren: Chikasuidou ga arimasu. Sore ni sotte chika ni mogurimasu. (Searren transforms into submersible mode and dives.) Narrator: Sabaku no doomu no chika ni kakusareta, betsu no sekai ni fujou shita... LAIA’S PALACE ----------------------------------------------------------- Old Men: - Raia-sama wa, 1000nengo no mirai o osanai imouto ni takusareta no da... - Wareware wa, daidai, 1000nen ni watari, nemureru hime o omamori shite kita... Hime wa, 7nengoto ni hitotsuki dake mezame toki o sugosareru. - Nemureru hime wa, densetsu no megami Raia-sama no imouto da. Nemureru hime no namae mo Raia to iu... Densetsu no megami Raia-sama wa, imouto ni jibun no namae o okurareta. - Shinjitsu ga shiritakereba, Raia-sama no "Shinpi no Hoshi" o tsukai nansei no doukutsu o nuke yuki no sekai e iku ga yoi! Laia: Watashi no namae wa Raia... Densetsu to natta Raia no imouto desu. Orakio to tatakatta ane no Raia kara kono namae o uketsugimashita... Sono toki wa, mada osanakatta no de, ane no koto wa, amari oboete imasen. Tada, kuroi tsurugi o motta kishi to tomo ni satte itta ushiro sugata wa ima de mo... Ane no shinjitsu no sugata ga shiritai no desu. Watashi o soto ni tsurete itte kudasai. Narrator: Raia ga, nakama ni kuwawatta! MYSTOKE ----------------------------------------------------------- Townspeople (Women): - Hayaku Maisutookujou ni ohairi kudasai. Densetsudoori ni arawareta katagata... - Maisutooku wa, Raia-sama to Orakio-sama no shinjitsu no sugata o shiru tokoro. - Tsui ni Raia-sama no chi o hiku kata ga "Seijaku no Shiro" Maisutooku ni... - Raia no pendanto o mimi ni ateru no desu. Soshite, shinjitsu o Ruun ni tsutaenasai. Gurandirekuta no minami no Pairotta kara Ruun no "Murasaki no Tsuki" ni iku no desu. - Anata ga Raia no namae o uketsugu ni fusawashii ka dou ka, tamesareru deshou. Soshite, Raia Pendanto o te ni ireru toki subete no Raia shinden wa, hirakaremasu. MYSTOKE CASTLE ----------------------------------------------------------- (The party finds Laia’s Pendant and uses it.) Narrator: Raia wa pendanto ni mimi o ateta... Utsukushii koe ga kikoete kuru... "Kono sekai no shinjitsu o watashi no imouto ni tsutaemasu... Anatagata no sekai kara 1000nenmae, watashi wa, Orakio to tatakatte imashita. Kono tatakai de, watashi mo Orakio mo kizutsuki tomo o ushinaimashita. Shikashi, watashitachi wa, damasare, ayatsurarete ita no desu... Fushigi na nouryoku o motsu watashitachi to kikai o ayatsuru Orakiotachi... Sono futatsu no hitotachi o arasowasete iru jaaku na chikara ga atta no desu... Watashi to, Orakio, sore ni kizuita toki ni wa Ruun nado no tomo o ushinatte imashita. Ima kara, Orakio to futari dake de, jaaku na mono ni tatakai o idomimasu. Anata ni wa, watashi no Raia to iu namae to pendanto o nokoshimasu. Sayounara... Watashi no osanai imouto..." PILOTA ----------------------------------------------------------- Townspeople (Men): - Ruun no honkyochi wa, sateraito ni aru. Sora no "Murasaki no Tsuki" ga sore da. Townspeople (Old Men): - Watashi no sekai, "Arisa 3sei" no hontou no sugata o shiru koto ni narou! - Sateraito "Murasaki no Tsuki" ni ikitai to? Naraba, kono chika no roketto o tsukau ga yoi. Kono machi no komichi no hashi ni, chika ni tsuujiru no himitsu no tsuuro ga aru. Townspeople (Women): - Ushinawareta gijutsu o mamoru "Michibiki no Mura Pairotta" ni youkoso. - Katsute, futatsu no sateraito "Ao no Tsuki" "Murasaki no Tsuki" wa, "Arisa 3sei" to yobarete iru kono sekai no mawari o mawaru jinkou eisei deshita. (The party finds a shuttle in the dungeon. They board it and fly high above Alisa III.) Nial: Bokutachi no tobitatta tokoro o mite miro... Mieu: Watashitachi ga, sunde ita sekai... Kore ga, hontou no sugata datta no ne... Dan: Inishie no bunmei ga tsukuriageta kyodai na uchuusen sa... (The shuttle draws near Dahlia.) Searren: Sateraito ni norikomimasu. VIOLET MOON ----------------------------------------------------------- (The shuttle lands on the violet moon.) Laia: Sateraito...sora ni ukabu ga tsuki mo hitotsu no uchuusen datta no ne... (The party finds Lune in the dungeon.) Lune: Kono Murasaki no Tsuki wa, Raia-sama ga warera ni kudasatta mono da. 1000nenmae, Orakio ni yotte warera wa, Murasaki no Tsukigoto tsuihou sareta. Watashi wa reitou suimin ni hairi, futatabi Raia-sama to tomo ni tatakau hi o matta. Mezamete areba, 1000nen no toki ga nagare Raia-sama wa Orakio to aiuchi ni nari... Lein: Ruun! Hanashi o kike! Lune: Kegarawashii Orakio no tamime! Waga ikari koso Ruun Suraisaa ni kike! (A battle between Lune and the party ensues. Lune is defeated.) Lune: ....Orakio no tami gotoki ni...korosu ga ii... ...naze korosanu?... ...?...?...!! ...sore wa...Raia Pendanto! Suru to, omae...ie, anata wa...! Laia: Watashi wa, Raia no namae o ane kara yuzuriukemashita. Watashi mo, 1000nen no toki o koeta mono. Hanashi o kiite kudasai, Ruun. Narrator: Raia to pendanto ga, subete o katatta. Ruun wa, hiza o tsuita... Lune: Sou ka...Raia-sama wa, Orakio to tomo ni tatakau... ...Soshite, anata koso, Raia-sama ga mirai ni nokoshita takara datta no ka... Narrator: Ruun wa, suraisaa o osameta. Rein no tabi wa, owatta! Lune: Rein Sa Riiku yo! Yoku zo, watashi o tomete kureta... ...Waga imouto Ruise o tasukete kureta rei mo mada datta na... Ruise wa, omae no koto ga zutto ki ni kakatte ta you da... Dou da...Ruise o tsuma ni mukaeru ki wa nai ka? Narrator: Raia no tami no Orakio no tami wa, subete o shiri, arasoi o yameru koto ni natta.